当前位置: 首页 > 滚动 > >正文

文侯与群臣饮酒翻译(饮酒翻译)

来源:互联网    时间:2023-07-29 07:06:07

文侯与群臣饮酒翻译,饮酒翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、诗意  诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,同时也为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。

2、  2、原文  《饮酒》其五  结庐在人境,而无车马喧。


(资料图)

3、  问君何能尔?心远地自偏。

4、  采菊东篱下,悠然见南山。

5、  山气日夕佳,飞鸟相与还。

6、  此中有真意,欲辨已忘言。

7、  3、译文  把房屋建在人群聚居的地方,却没有世俗往来的喧嚣。

8、你问我如何能达到这样的境界?(那是因为我的)心远在闹市之外,自然觉得住的地方僻静了。

9、在东边的篱笆下采摘菊花,无意中看见了南山。

10、(傍晚南山)山气氤氲(yīn yūn ),夕阳西落,傍晚的景色优美,更有飞鸟,结伴而归。

11、这其中蕴含着隐居生活的真正意义,想要说出来,却忘记了该如何用语言表达。

12、(此中:此时此地的情景,指山中景象,也指隐逸生活。

13、)  4、《饮酒二十首》是晋代诗人陶渊明的作品。

14、此诗作于陶渊明看破东晋黑暗,辞官隐退之时。

15、陶渊明在偏僻山村,没有世俗侵扰,时常醉酒之后反而诗兴大发,胡乱扯出一张纸,书写感慨,等到第二天清醒后,再修改润色。

16、写好的诗稿越积越厚,让老朋友帮忙整理抄录。

17、一共得到20首诗,陶渊明把这一组诗题为《饮酒二十首》。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

X 关闭

推荐内容

最近更新

Copyright ©  2015-2022 东北服装网版权所有  备案号:京ICP备12018864号-9   联系邮箱:2913236@qq.com